La Suprema Corte de Buenos Aires aprobó su reglamento de IA. Es el más detallado del país hasta ahora.The Supreme Court of Buenos Aires Approved Its AI Regulation. It's the Most Detailed in the Country So Far.
El 19 de junio de 2026, los jueces Sergio Torres, Hilda Kogan y Daniel Soria firmaron la Resolución SC N° 1719/26, que pone en conocimiento el proyecto de “Reglamento para el desarrollo y uso responsable de la Inteligencia Artificial” dentro de la Jurisdicción Administración de Justicia de la Provincia de Buenos Aires.On June 19, 2026, Justices Sergio Torres, Hilda Kogan and Daniel Soria signed Resolution SC No. 1719/26, releasing the draft “Regulation for the Responsible Development and Use of Artificial Intelligence” within the Administration of Justice Jurisdiction of the Province of Buenos Aires.
No es una declaración de principios genérica. Es un reglamento operativo de 33 artículos distribuidos en 11 capítulos, con clasificación de riesgo, prohibiciones taxativas, plazos de auditoría y una autoridad de aplicación con funciones específicas. Compararlo con lo que existe hasta ahora en otras jurisdicciones argentinas —la capacitación obligatoria de la Magistratura de CABA, los lineamientos de Buenos Aires a nivel ejecutivo— deja una conclusión clara: este es el primer reglamento judicial argentino que entra en el detalle técnico-normativo con esta profundidad.
This is not a generic statement of principles. It is an operative regulation of 33 articles spread across 11 chapters, with risk classification, taxative prohibitions, audit deadlines and an enforcement authority with specific functions. Comparing it with what exists so far in other Argentine jurisdictions — the CABA Judiciary's mandatory training, Buenos Aires' guidelines at the executive level — leaves a clear conclusion: this is the first Argentine judicial regulation to go into technical-regulatory detail at this depth.
A quién alcanza y desde cuándo aplicaWho Is Covered, and From When
El artículo 2 del reglamento no deja margen de ambigüedad sobre quién queda comprendido: jueces, funcionarios, agentes y empleados de todos los fueros judiciales bonaerenses, el personal de las estructuras de gobierno de esa jurisdicción, los auxiliares de la justicia, y las entidades externas que desarrollen o mantengan sistemas de IA utilizados por la Corte, en la medida que sus contratos así lo establezcan.
Article 2 of the regulation leaves no room for ambiguity about who is covered: judges, officials, agents and employees across all judicial branches in the Province of Buenos Aires, staff of that jurisdiction's governance structures, court auxiliary personnel, and external entities that develop or maintain AI systems used by the Court, to the extent their contracts so provide.
El artículo 3 extiende el alcance a todo el ciclo de vida del sistema: pre-diseño, diseño, desarrollo, evaluación, prueba, despliegue, uso, venta, adquisición, operación y desmantelamiento. No regula solo el momento de uso — regula la cadena completa, desde antes de que el sistema exista hasta después de que se retire.
Article 3 extends that scope to the system's entire lifecycle: pre-design, design, development, evaluation, testing, deployment, use, sale, acquisition, operation and decommissioning. It does not regulate only the moment of use — it regulates the entire chain, from before the system exists to after it is retired.
Tres categorías de riesgo, con consecuencias distintasThree Risk Categories, With Different Consequences
El núcleo técnico del reglamento está en el Capítulo V, que clasifica los sistemas de IA en tres categorías según su nivel de riesgo para los derechos de las partes, la independencia judicial y la integridad del proceso.
The regulation's technical core is in Chapter V, which classifies AI systems into three categories based on their level of risk to the parties' rights, judicial independence and the integrity of the process.
Bajo riesgo — gestión administrativa. Gestión documental y clasificación de expedientes, programación de audiencias, anonimización de resoluciones, transcripción de audiencias, traducción de documentos, chatbots de atención ciudadana, estadísticas de desempeño, corrección ortográfica. Estos sistemas requieren auditoría algorítmica anual.
Low risk — administrative management. Document management and case-file classification, hearing scheduling, anonymization of rulings, hearing transcription, document translation, citizen-service chatbots, performance statistics, spell-checking. These systems require an annual algorithmic audit.
Alto riesgo — apoyo a la función jurisdiccional. Aquí entran los sistemas que asisten la interpretación de normas, la valoración de pruebas, la predicción de resultados de litigios, el análisis de jurisprudencia y la generación de propuestas de resolución o sentencia. Para que un sistema de esta categoría pueda usarse, el reglamento exige seis requisitos acumulativos: Análisis de Impacto Algorítmico favorable, informe favorable de la Comisión con autorización expresa de la Corte, supervisión humana significativa, mecanismos de impugnación accesibles para las partes, registro en el repositorio público, y un plan de monitoreo continuo aprobado por la Comisión. La auditoría, en este caso, es semestral. Y el artículo 18 cierra con una frase sin matices: “bajo ninguna circunstancia los sistemas de IA de alto riesgo sustituirán el juicio del juez.”
High risk — support for the adjudicative function. This category includes systems that assist in interpreting rules, weighing evidence, predicting litigation outcomes, analyzing case law and generating draft rulings or judgments. For a system in this category to be used, the regulation requires six cumulative conditions: a favorable Algorithmic Impact Assessment, a favorable report from the Commission with express authorization from the Court, meaningful human oversight, accessible challenge mechanisms for the parties, registration in the public repository, and a continuous monitoring plan approved by the Commission. Auditing, in this case, is semi-annual. And Article 18 closes with an unambiguous statement: “under no circumstances shall high-risk AI systems substitute the judge's own judgment.”
Prohibidos o de uso restringido. El artículo 19 enumera ocho usos expresamente vedados, entre ellos: la automatización plena de decisiones jurisdiccionales (admisibilidad, cautelares, de fondo); el uso de sistemas sin posibilidad de supervisión humana real; herramientas que reproduzcan sesgos discriminatorios; el uso de IA externa que procese datos judiciales confidenciales sin garantías de anonimización; sistemas cuyos términos de servicio autoricen al proveedor a usar los datos ingresados para entrenar modelos futuros, cuando esos datos incluyan información judicial confidencial; la generación sintética de material probatorio; y el uso de IA para informes periciales sin participación activa y verificable del perito habilitado. También prohíbe, salvo norma legal expresa y auditoría externa independiente, el uso de sistemas de predicción de reincidencia con efectos vinculantes sobre decisiones de libertad o prisión preventiva.
Banned or restricted uses. Article 19 lists eight expressly forbidden uses, among them: full automation of jurisdictional decisions (admissibility, precautionary measures, merits); the use of systems with no possibility of genuine human oversight; tools that reproduce discriminatory bias; the use of external AI that processes confidential judicial data without anonymization guarantees; systems whose terms of service authorize the provider to use input data to train future models, when that data includes confidential judicial information; the synthetic generation of evidentiary material; and the use of AI for expert reports without the active, verifiable participation of the licensed expert. It also bans, except under express legal provision and independent external audit, the use of recidivism-prediction systems with binding effects on decisions about release or pretrial detention.
La gobernanza: una comisión, no un sistema externo de contralorGovernance: A Commission, Not an External Oversight Body
El artículo 7 crea la Comisión de Gobernanza y Uso de Inteligencia Artificial, integrada por las Secretarías de Planificación, de Tecnología Informática y de Servicios Jurisdiccionales de la Corte, actuando de manera conjunta. Es, en otras palabras, un órgano interno con composición técnica multidisciplinaria — no una agencia externa de control, sino una estructura de gobierno que opera desde dentro del propio Poder Judicial.
Article 7 creates the AI Governance and Use Commission, made up of the Court's Planning, Information Technology and Jurisdictional Services Secretariats, acting jointly. It is, in other words, an internal body with multidisciplinary technical composition — not an external oversight agency, but a governance structure that operates from within the Judicial Power itself.
Entre sus funciones —enumeradas en el artículo 9— están: determinar qué sistemas están autorizados, restringidos o prohibidos; establecer mecanismos de monitoreo con indicadores verificables; publicar un informe anual sobre el estado de implementación de la IA, los impactos identificados y las auditorías realizadas; y coordinar con el Instituto de Estudios Judiciales los programas de capacitación del personal.
Among its functions — listed in Article 9 — are: determining which systems are authorized, restricted or banned; establishing monitoring mechanisms with verifiable indicators; publishing an annual report on the state of AI implementation, identified impacts and audits performed; and coordinating staff training programs with the Institute of Judicial Studies.
Un detalle que vale destacar: el artículo 11 obliga a la Comisión a garantizar perspectivas interdisciplinarias en el diseño, evaluación y monitoreo de los sistemas, con el objetivo explícito de “reducir al máximo las posibilidades de alucinaciones, sesgos y errores sistemáticos.” Es de los pocos reglamentos institucionales argentinos que nombra la alucinación como riesgo de diseño a mitigar desde el gobierno del sistema, no solo como advertencia de uso.
One detail worth highlighting: Article 11 requires the Commission to ensure interdisciplinary perspectives in the design, evaluation and monitoring of systems, with the explicit goal of “minimizing as much as possible the chances of hallucinations, bias and systematic errors.” It is one of the few Argentine institutional regulations that names hallucination as a design risk to be mitigated through system governance, not merely as a usage warning.
Lo que se les exige a quienes usan estas herramientasWhat Is Required of Those Who Use These Tools
El Capítulo VII —deberes de operadores judiciales— es la parte más aplicable al día a día de cualquier persona que trabaje en ese ámbito. El artículo 25 establece, entre otros, el deber de informarse sobre las limitaciones y riesgos de la herramienta antes de usarla, verificar que esté autorizada, y abstenerse de utilizar chatbots de uso general en sus versiones gratuitas para tareas jurisdiccionales o que involucren información judicial.
Chapter VII — duties of judicial operators — is the part most applicable to the daily work of anyone in that setting. Article 25 establishes, among other things, the duty to learn about a tool's limitations and risks before using it, to verify that it is authorized, and to refrain from using free, general-purpose chatbots for jurisdictional tasks or tasks involving judicial information.
El artículo 26 va más lejos: prescindir de IA para la valoración de pruebas, el escrutinio de hechos y la solución de problemas jurídicos de fondo; no tomar como único o determinante fundamento las respuestas del sistema al motivar una decisión; abstenerse de presentar como propio un texto elaborado íntegramente por IA generativa, debiendo citar adecuadamente los materiales producidos con su asistencia; y verificar, contrastar y validar con fuentes fiables toda cita jurisprudencial o referencia normativa antes de incorporarla a una actuación judicial.
Article 26 goes further: AI must not be used for weighing evidence, scrutinizing facts or resolving substantive legal questions; system outputs must not be taken as the sole or determining basis when reasoning a decision; text produced entirely by generative AI must not be presented as one's own, and materials produced with its assistance must be properly cited; and every case-law citation or regulatory reference must be verified, cross-checked and validated against reliable sources before being incorporated into a judicial filing.
Este último punto no es una formalidad menor — es la respuesta directa al problema de las alucinaciones con citas inventadas, el mismo patrón de riesgo que ya provocó casos de sanciones a abogados en distintas jurisdicciones internacionales.
That last point is not a minor formality — it is the direct response to the problem of hallucinated, fabricated citations, the same risk pattern that has already led to sanctions against lawyers in various jurisdictions internationally.
Transparencia con las partes: el artículo que más distingue a este reglamentoTransparency With the Parties: The Article That Sets This Regulation Apart
El artículo 29 establece algo que pocos marcos normativos argentinos exigen con este nivel de detalle: cuando el uso de IA impacta en la adopción o emisión de decisiones sustanciales, los funcionarios deben hacer explícito en el expediente el nombre de la herramienta usada, el modelo, la empresa proveedora, la fecha de uso, para qué fue empleada, y el detalle de cómo fue usada — identificando con comillas, negrita o cursiva los textos producidos directamente por la herramienta dentro de la decisión.
Article 29 establishes something few Argentine regulatory frameworks require at this level of detail: when the use of AI affects the adoption or issuance of substantive decisions, officials must make explicit in the case file the name of the tool used, the model, the provider company, the date of use, what it was used for, and details of how it was used — marking, with quotation marks, bold or italics, any text produced directly by the tool within the decision.
No es transparencia general. Es trazabilidad documental dentro del propio expediente, accesible para cualquier parte que necesite ejercer su derecho de impugnación.
This is not general transparency. It is documentary traceability within the case file itself, accessible to any party that needs to exercise its right to challenge the decision.
El artículo 30 complementa esto con un repositorio público en línea de todos los sistemas de IA adoptados por la Corte, que debe incluir nombre, proveedor, versión, propósito, tipo de datos de entrenamiento, carácter del modelo (propietario, código abierto o desarrollo interno), resultados de las auditorías, y si las decisiones tomadas con apoyo del sistema son impugnables. El repositorio debe actualizarse al menos una vez al año, siguiendo los principios de datos abiertos FAIR (Findable, Accessible, Interoperable and Reusable).
Article 30 complements this with a public online repository of all AI systems adopted by the Court, which must include name, provider, version, purpose, type of training data, the model's nature (proprietary, open-source or in-house development), audit results, and whether decisions made with the system's support are subject to challenge. The repository must be updated at least once a year, following the FAIR open-data principles (Findable, Accessible, Interoperable and Reusable).
Seguridad informática y reporte de incidentesIT Security and Incident Reporting
El Capítulo X exige, antes de desplegar cualquier sistema, poner a prueba su resiliencia ante ataques adversarios —incluyendo inyección de prompts, extracción de datos, evasión y envenenamiento de datos— y establecer un sistema de gestión de riesgos con roles y responsabilidades claros durante todo el ciclo de vida.
Chapter X requires, before deploying any system, testing its resilience against adversarial attacks — including prompt injection, data extraction, evasion and data poisoning — and establishing a risk-management system with clear roles and responsibilities across the entire lifecycle.
El artículo 32 crea una obligación de reporte inmediato: cualquier integrante de la organización judicial que identifique fallos, sesgos, alucinaciones o impactos negativos derivados de un sistema de IA debe reportarlo de inmediato a la Secretaría de Tecnología Informática, que documenta el incidente y eleva un informe a la Comisión. Según la gravedad, la Comisión puede proponer medidas preventivas, correctivas, de suspensión o desmantelamiento.
Article 32 creates an immediate-reporting obligation: any member of the judicial organization who identifies failures, bias, hallucinations or negative impacts arising from an AI system must report it immediately to the Information Technology Secretariat, which documents the incident and submits a report to the Commission. Depending on severity, the Commission may propose preventive, corrective, suspension or decommissioning measures.
El marco de referencia que usaron para redactarloThe Reference Framework Used to Draft It
El propio texto cita sus fuentes: las Directrices para el Uso de Sistemas de Inteligencia Artificial en Cortes y Tribunales de UNESCO (2026), el documento Inteligencia Artificial en los Poderes Judiciales de Latinoamérica del Centro de Estudios de Justicia de las Américas (CEJA, 2025), la Resolución A/RES/78/265 de la Asamblea General de Naciones Unidas, y el Acuerdo PCSJA24-12243 de la Corte Constitucional de Colombia. Es un reglamento que no se escribió en el vacío — está construido sobre el estado del arte internacional en gobernanza judicial de IA, adaptado a la estructura institucional bonaerense.
The text itself cites its sources: UNESCO's Guidelines for the Use of Artificial Intelligence Systems in Courts and Tribunals (2026), the report Artificial Intelligence in Latin America's Judicial Powers from the Centro de Estudios de Justicia de las Américas (CEJA, 2025), United Nations General Assembly Resolution A/RES/78/265, and Agreement PCSJA24-12243 of Colombia's Constitutional Court. This is a regulation that was not written in a vacuum — it is built on the international state of the art in judicial AI governance, adapted to the institutional structure of the Province of Buenos Aires.
Lo que este reglamento confirmaWhat This Regulation Confirms
Hay una lectura de fondo que vale hacer explícita, porque atraviesa cada uno de los 33 artículos sin que el texto lo diga con esas palabras.
There is an underlying reading worth making explicit, because it runs through every one of the 33 articles without the text ever saying so in those words.
La estructura que la Suprema Corte de Buenos Aires acaba de aprobar —clasificación por nivel de riesgo, análisis de impacto previo al despliegue, supervisión humana documentada, repositorio auditable, reporte obligatorio de incidentes— no es una invención jurídica nueva. Es la misma arquitectura que aparece, con distinto vocabulario, en el AI Act europeo, en la ley española, en la Resolución 9/2025 de la Provincia de Buenos Aires a nivel ejecutivo, y en el modelo que la Magistratura de CABA viene construyendo desde su Comité de Estandarización. Cinco marcos distintos, cinco jurisdicciones distintas, llegando al mismo punto: trazabilidad, razonamiento documentado, supervisión humana efectiva y auditoría periódica como condición de uso, no como aspiración.
The structure the Supreme Court of Buenos Aires just approved — risk-level classification, pre-deployment impact assessment, documented human oversight, an auditable repository, mandatory incident reporting — is not a new legal invention. It is the same architecture that appears, in different vocabulary, in the European AI Act, in the Spanish law, in Resolution 9/2025 of the Province of Buenos Aires at the executive level, and in the model the CABA Judiciary has been building through its Standardization Committee. Five different frameworks, five different jurisdictions, arriving at the same point: traceability, documented reasoning, effective human oversight and periodic auditing as a condition of use, not as an aspiration.
Eso no es casualidad regulatoria. Es la señal de que el problema de fondo —cómo se gobierna una decisión en la que intervino un sistema que no puede explicarse a sí mismo sin ayuda— dejó de discutirse en abstracto y empezó a resolverse con artículos, plazos y sanciones concretas. La pregunta que cada uno de estos marcos termina haciéndole a quien usó IA es, en esencia, la misma: ¿podés reconstruir lo que hiciste?
That is not regulatory coincidence. It is a sign that the underlying problem — how to govern a decision shaped by a system that cannot explain itself without help — has stopped being discussed in the abstract and started being resolved with concrete articles, deadlines and sanctions. The question each of these frameworks ultimately asks of anyone who used AI is, in essence, the same one: can you reconstruct what you did?
El artículo 19, inciso 7, de este reglamento responde esa pregunta para un caso específico que conecta directamente con la práctica profesional fuera del ámbito judicial: prohíbe el uso de IA para la elaboración total o parcial de informes o dictámenes periciales sin la participación activa del perito habilitado, definida explícitamente como validación de la metodología, evaluación crítica de los resultados, asunción personal de las conclusiones y suscripción del dictamen con firma y sello profesional. Cualquier perito contable, financiero o técnico que presente un informe ante la Justicia bonaerense con asistencia de IA va a tener que demostrar exactamente eso — no que usó una herramienta, sino que ejerció sobre ella el criterio profesional que la firma representa.
Article 19, paragraph 7, of this regulation answers that question for a specific case that connects directly with professional practice outside the judicial sphere: it bans the use of AI for the full or partial preparation of expert reports or opinions without the active participation of the licensed expert, explicitly defined as validating the methodology, critically evaluating the results, personally taking ownership of the conclusions, and signing the opinion with a professional signature and seal. Any accounting, financial or technical expert submitting a report to the Buenos Aires judiciary with AI assistance will have to demonstrate exactly that — not that they used a tool, but that they exercised over it the professional judgment that the signature represents.
Es la misma exigencia, dicho con otras palabras, que estructura cada uno de los marcos normativos ya analizados en esta serie. Cada nuevo reglamento que se firma —ahora con artículos, plazos y un órgano de aplicación propio— es una confirmación más de que esa idea dejó de ser una tesis y se convirtió en el piso normativo desde el que se va a auditar el trabajo profesional de acá en adelante.
It is the same requirement, put in different words, that structures each of the regulatory frameworks already analyzed in this series. Every new regulation that gets signed — now with articles, deadlines and its own enforcement body — is one more confirmation that this idea has stopped being a thesis and become the regulatory floor against which professional work will be audited from here on.
Fuente primaria: Resolución SC N° 1719/2026 (Suprema Corte de Justicia de la Provincia de Buenos Aires), firmada el 19 de junio de 2026 — documento de 33 páginas, Anexo I con el reglamento completo de 33 artículos en 11 capítulos.Primary source: Resolution SC No. 1719/2026 (Supreme Court of Justice of the Province of Buenos Aires), signed June 19, 2026 — a 33-page document, Annex I containing the full 33-article, 11-chapter regulation.
Este artículo es parte de la serie sobre regulación de IA en Argentina. Para el modelo institucional de la Magistratura CABA: → El Poder Judicial CABA y el modelo institucional. Para el mapa de regulación subnacional: → El mapa de la regulación subnacional de IA en Argentina. Para la matriz de convergencia normativa completa: → La matriz que nadie armó.This article is part of the series on AI regulation in Argentina. For the CABA Judiciary's institutional model: → The CABA Judiciary and the Institutional Model. For the map of subnational regulation: → The Map of Subnational AI Regulation in Argentina. For the full regulatory-convergence matrix: → The Matrix No One Assembled.
Hablemos sobre cómo construir el equivalente de este marco en su organización.
Let's talk about how to build the equivalent of this framework in your organization.
Hablemos →Let's talk →